Se eu desconfiar de que está sendo seguido, a garota morre.
Ako i pomislim da te prate, mala umire.
Tem certeza de que está tudo bem?
Siguran si da je ovo u redu?
Não sei de que está falando.
Stvarno ne znam o cemu pricate.
Você tem certeza de que está bem?
Sigurno je sve u redu? Da.
Tenho certeza de que está tudo bem.
[Фу] Сигуран сам да је све у реду. Зашто?
Tenha certeza de que está sozinha e vá ao seu quarto.
Uveri se da si sama, i idi u spavaæu sobu.
Tem certeza de que está fazendo a coisa certa?
Sigurna si da èiniš pravu stvar?
Tem certeza de que está morto?
Jesi siguran da je ta riba mrtva?
Tem certeza de que está certo?
Jeste li sigurni da je ovo tocno?
Tenho certeza de que está aqui.
Siguran sam da je tu negde
Lembre-se de que está sob juramento.
Podseæam vas da dajete izjavu pod zakletvom.
Não sei de que está rindo.
Ne znam samo zašto se ti smeš.
Tem certeza de que está pronta para isso?
Jesi li sigurna da si spremna?
Tem certeza de que está bem, senhor?
Sigurni ste da ste u redu, gospodine?
Você tem certeza de que está tudo bem?
Sigurna si da je sve ok?
Tem certeza de que está do lado certo?
Sigurni ste da je na pravoj strani?
Tenho certeza de que está bem.
Siguran sam da ce biti dobro.
Sacha convenceu o major de que está do lado deles.
Saša je ubedio majora da je prešao na njihovu stranu.
Tem certeza de que está pronto para isso?
Da li si siguran da si spreman za ovo?
Só quero ter certeza de que está bem.
Само сам хтео да сигурни да сте добро.
Deus, não sai da minha cabeça o que aconteceu tem certeza de que está bem?
Još ne mogu da shvatim šta se desilo. Jesi li siguran da si dobro? Da, dobro sam.
Tenho certeza de que está por aqui.
Сигуран сам да су овде негде.
Tem certeza de que está bem com isso?
Jesi li siguran u vezi ovoga?
Tem certeza de que está pronto?
Da li si siguran da je gotovo?
Tenho certeza de que está certo.
Da, sigurna sam da si u pravu.
Só queria ter certeza de que está bem.
Samo sam htela da vidim da si dobro.
Certeza de que está tudo bem?
Da li si sigurna da je sve u redu? Da.
Acho que se esqueceu de que está em Londres, seu imigrante idiota!
Izgleda da si zaboravio gdje se nalaziš, jebeni imigrantu.
Só quero ter certeza de que está tudo bem.
Samo da se osiguramo da sve ide gore i gore.
Só quero me assegurar de que está bem.
Дa сe увeрим дa си дoбрo.
Quero ter certeza de que está morto.
Hoæu da se uverim da si mrtav.
Tem certeza de que está no lugar certo?
Sigurna si da si na pravom mestu?
Annie, você tem certeza de que está bem?
Eni, da li si sigurno dobro?
Há boatos de que está para sair do prédio
Наводно је у згради и спрема се да изађе...
Tem certeza de que está falando sobre mim?
Jeste li sigurni da govorite o meni?
Uma confirmação de que está contratando meus serviços.
Potvrda da vi koristite moje usluge.
Estou certa de que está ocupada, mas mesmo que suas cartas tivessem duzentas páginas, não seriam o bastante para sua mãe.
Znam da si zauzeta, ali èak i da tvoja pisma imaju 200 strana, bila bi prekratka za majku.
Certifique-se de que está com a carteira ao final.
Proverite da li imate novèanik kada završite.
Tem certeza de que está pronta?
Jeste li sigurni da ste spremni?
E análises mostram, que se você quiser estar entre os palestrantes favoritos do TED, você deve deixar seu cabelo crescer um pouco mais do que a média, ter certeza de que está com seus óculos e se vestir um pouco melhor que a média dos palestrantes do TED.
I analize pokazuju, da ako želite da budete među omiljenim TED govornicima, treba da vam kosa bude malo duža nego prosečno, pobrinite se da nosite naočare i da se doterate malo više nego prosečan TED govornik.
E ele passa duas semanas remoendo a idéia de que está perdendo a oportunidade de estacionar na melhor vaga.
I tako provodi dve nedelje mučen idejom da propušta priliku, dan za danom, da ima fenomenalno parking mesto.
1.4879930019379s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?